二ヶ国語対応です

タマルサン ホームページ

去年の11月からタマルサンのウェブサイトをリニューアルしまして

現在の形になったのですが(修正は現在進行形です)

私自身は、お気に入りのサイトがリニューアルされたりすると

案外、嬉しくなかったりしまして

なんでかって、いつものお気に入りページをチェックしたり

購入する手続きなんかも手馴れた感じですすめるのに

リニューアルされちゃうと!

あれ?いつも買わないけど、

しばらく眺めていたいあれ、あの商品どこいった?

みたいなことがあったり

カード番号また入力しないといけないの?

ああ、面倒臭い。

と思うんですよ。

だからタマルサンのお客様もきっとそう思うだろうなあ

すみません、すみません。

と心の中で謝りつつ、でもリニューアルを決行したのは

二ヶ国語のサイトにしたかったのです。

インターネットって世界中につながっているわけですから

英語にすれば、きっともっといろいろな方に見てもらいやすくなるだろうと

期待を込めて作ってます。

丸で囲まれたENをクリックすると英語に

JPをクリックすると日本語になります。

英語バージョンは、グーグル翻訳と私の適当英語と

2号の英語の先生の修正が入ったちゃんとした英語のごちゃまぜなので

ネイティブからみたら、??みたいな部分も多々あると思うんですけど

写真ね、写真はかなり本物に近いんで

そこで判断してくださいね。

という気持ちを込めて翻訳しております。

でも、あんまりひどい英語があったら

こっそり教えてくださいね。

よろしくお願いします。

新作 ヘアピン
新着一便 ヘアピン

 

 

(タマル1号)

 

 

 

 

 

コメントを残す